Photo of the day

Bei Di Miao
Bei Di Miao

















Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港

Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港.

aka Guang Fu Gong / PERSATUAN PENGURUSAN TOKONG KWONG FOOK KONG.

Location :- Titi, Jelebu, Negeri Sembilan / Location:- 知知港, 日叻务, 森美兰州.

The haze were smothering the city so we decided to drive out to the countryside to see if it is badly effected. Travelling from semenyih towards the twists and turns of the B32/N32 states roads, one would need to stop by the semenyih dam to enjoy the beautiful view. But unfortunately not today, the whole dam was already covered in smog. Even the visibility of the road ahead isn’t good.

When we reach this small town, we stop by upon this coffee shop next to this temple. A food stop is essential as those earlier turns has really burn off some calories.

Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港

Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港 2

Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港 3

Upon our arrival to this temple, the caretaker appeared from the side room where other members were having an evening chit-chat. And after introducing ourself, the caretaker showed us around. Speaking in hakka, he told us that this temple is built 123 years ago, dating it back to 1892. And it is said to be the oldest temple in around here. The caretaker then told us the story of the main patron deity in this temple.

Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港 4

According to the caretaker, in ancient china, there is this filial young girl by the name of Guo Miao Ling / 郭妙玲 and she was married to a fisherman’s family.

On one fine day, while the men’s were out at sea, MiaoLing fell asleep after a long days work. During the nap, she dreamt that her husband and father in – law was struck by disaster at sea. In her dream, she manage to rescue her father in law but as she was to rescue her own husband, she was awoken by her mother in law for dinner. Thinking it was just a dream..she prayed for their safe returns.

A little a day after, her father in law return home with the body of her husband. Narrating the tragedy, the father in law mention that during the disaster, MiaoLing mysterious appear to save him but just as when she was about to save her husband, she suddenly vanish. MiaoLing was surprise as whatever said by her father in law is the same as what she has dreamt.

After a while, her father in law decided that MiaoLing should remarried as she was still young. She had refuse to this but the father in-law had arranged for the marriage. When the bride’s sedan arrived to pick up Miao ling, the sky open up and on orders, the soldier of heaven arrived to take MiaoLing to meet the Jade emperor, Yu Wang Da Di. She was bestowed by the Jade emperor as a heavenly fairy.

So from then on.. she is known as Xian Ren Shu Po Tai / 仙人叔婆太.

This version of the story is narrated from the previous caretaker to the current and i may not have got it exactly they way it was told. There is actually a few version i’ve found online but it’s still interesting to know another.

Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港 5

The interior of this temple is smoked stained….naturally as its been a place of worshipped for over a century. Its main altar is dedicated to its main patron deity, Xian Ren Shu Po Tai / 仙人叔婆太. Other deities enshrined in this temple includes Tian Hou Niang Niang / 天后娘娘, Bao Sheng Da Di / 保生大帝, Xuan Tian Shang Di / 玄天上帝, Tai Sui / 太歲, etc.

Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港 6Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港 7

Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港 8





Location Map / 神廟地圖


Click here to open location in GOOGLE MAP / 點擊這裡打開谷歌地圖





Kwong Fook Kong-Titi / 廣福宮-知知港 – My Time – my.72dragon.com – Cataloging Chinese temples in Malaysia / 記錄馬來西亞廟宇文化.

VN:F [1.9.22_1171]
Click the "Thumb" to LIKE this post.

Rating: +8 (from 8 votes)

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板.

Location: Papan, Perak / 甲板, 霹雳州.

Papan is known to be the oldest town in the Kinta Valley. It was originally a timber town where the famous tropical Chengai hardwood was sawn. It was in the late 19th century that this town began to boom. This was due to the surrounding tin mining activities. It once had more than 100 shop-lots and buildings but today, many of these old building is in a dilapidated stage. This small town too has seen its fair share of action, this includes the Papan riot (1887-1889) and the Japanese Occupation.

After a visit to an aborigines village in Kampung Pos Slim, we headed toward this historical town. It was beginning to drizzle when we arrived. The mist in the nearby hills is building up and scenery was just breathtaking. This would be my second visit here. My first, was about the same time last year but this temple was closed then. Neighbouring a chinese cemetery, this temple is situated on the road leading to the main street of this almost abandoned town. The word abandoned sounds harsh but that’s the reality as the younger generation has moved to bigger towns for better prospects leaving only those that loves the countryside.

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板

<Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 2

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 3Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 4

Upon arrival, we were greeted by Mr Cheong Lia, the care taker of this old temple. A local born, he told us that he has only been taking care of this premise for about 3 years to date and through him, i came to know a little about how life was during the Japanese occupation and the Malayan Emergency (1948-1960) in this small town. As he was introducing us around, he reiterate a story that his grandmother told him on how this temple came about. According to him, This exact location is actually an old sawmill. On one of the evenings, a group of saw-miller’s witness an apparition image of the Goddess Guan Yin in the mill and from then on the sawmill was converted into a temple. This temple is said to be built-in 1847 and was rebuilt in bricks in 1898. (*1)

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 5

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 6

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 7Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 8

There is a few altar enshrined in this temple. Its centre altar is dedicated to the worshipped of the Guan Yin Pu Sa / 觀音菩薩. An altar to the right is dedicated to Guan Sheng Da Di / 關聖大帝, while the altar to the left is dedicated to Tian Hou Niang Niang / 天后娘娘. Other deities enshrined in this temple includes Tai Sui / 太歲, Da Bo Gong / 大伯公, Men Gong / 門神, Cai Shen Ye / 財神爺 and its Na Du Gong / 嗱督公 is located in an individual shrine built at the courtyard. Based on smaller banners and tablet found on the main altar, i do believe there are other deities enshrined here before but not seen on the altar today. Not too sure about the reason but it would be great to know.

On the side wall, There is an antique bell hanging below a drum. This antique bell is inscribed with a date 32nd year of Guang Xu in chinese character. That translate to 1906 of the gregorian calendar. During this time, papan town was already at its booming peak. Among other items here that has seen a century is an offering table that is located in the prayer hall. Now what’s unique about this offering table is that it consist of many carve figure of miniatures on its frontal section. These miniatures could be of celestial deities, or sometimes, the whole piece or carving tells a story of deities or even an event that had long happened. Unfortunately this table is gradually eroding away due to the elements. I do hope the temple committee would preserve this beautiful table for future generation.

Well, the sun is setting and I really wish I had more time to spare here as there are still many question lingering in my head. For one, the neighbouring cemetery, it would be good to know which came first. The temple or the cemetery. Both has seen much over the century and I believe if more research is done here, much precious historical information would be uncovered.

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 9

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 10

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 11

Below:-Just a few day ago, through social media, a friend had send me an century old photo of this temple but unfortunately, the photos wasn’t clean to be used here. Even Mr Cheong has not seen this photo and is very keen to know more himself. A visit to the association proves futile as it was already closed for the day. It was while doing a read up on this historical papan town that I came across the same but cleaner photo in a book called Kinta Valley – Pioneering Malaysia’s Modern Development(*2). And with thanks to the authors, we are able to reproduce it here. This photo was taken around the 1930s by Raja Ya’qub (1877-1944), son of Raja Bilah (1834-1911) , the famous chieftain of the Mandailings people in Perak.

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 12

Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 13

Reference:-

*1- Generations: The Story of Batu Gajah- Ho Tak Ming – p102

*2- Kinta Valley: Pioneering Malaysia’s Modern Development By Salma Nasution Khoo, Abdur-Razzaq Lubis – p166.





Location Map / 神廟地圖


Click here to open location in GOOGLE MAP / 點擊這裡打開谷歌地圖





Guan Yin Gu Miao-Papan / 觀音古廟-甲板 – My Time – my.72dragon.com – Cataloging Chinese temples in Malaysia / 記錄馬來西亞廟宇文化.

VN:F [1.9.22_1171]
Click the "Thumb" to LIKE this post.

Rating: +7 (from 7 votes)

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬.

aka Bentong Kwong Fook Temple, Tokong Cina Kwong Fook Bentong.

Location:- Jalan Loke Yew, Bentong, Pahang. 文冬, 彭亨州.

This planned drive to add another Xian Si Shi Ye temple into the list has been a blessing as the traffic and weather was with us all along the way.

Bentong is one of those small town we’ve visited while roving the countryside many years ago. The discovery of tin ore in the Repas and Perting Rivers made this area into a striving town in the late 1800s. Bentong was only reachable through Federal Route 68 before the highway was built. This route, built-in 1915, is known to be very treacherous as it has many sharp corner along a narrow road next to a deep ravines. Imagine, back those days, where traders would have to ply these roads to get their good across. You have to give some credit to those that did so as it was them that help sprint the nation to where it is today.

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 2

This temple is strategically located overlooking the busy junction of Jalan Ah Peng and Jalan Loke Yew. Many whom has traversed through this town would definitely remember this century old red building. On its festive dates, large dragon incense would be offered to the deities.

On its court-yard, a covered hall with a stage is built next to the temple for its festival purposes while the incense furnace is located at the front.

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 3

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 4

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 5

An antique wood carving with deities is hung above the walk way into the main prayer hall. This art piece is known as a Taoist Mountain / Xian Shan / 仙山. From my travels, this art piece is usually seen in century old temples.

Much of the prayer hall is painted red and smoked stained. It has a grand altar on the center devoted to its main patron deity while other deities are enshrined on the altars by the side wall. Antique parade banner, bells and drum are also located in this prayer hall.

It main altar is devoted to the worshiped of its main patron deity, Xian Si Shi Ye / 仙四師爺. An altar to the right is dedicated to the worshipped of the goddess Guan Yin Pu Sa / 觀音菩薩 while the red faced Guan Sheng Da Di / 關聖大帝 in enshrined on the altar to the left.

Other deities enshrined in this temple includes Tian Hou Niang Niang / 天后娘娘, Tan Gong Ye / 譚公爺, Tai Sui / 太歲, Bai Hu / 白虎, Qi Tian Da Sheng / 齊天大聖, Da Bo Gong / 大伯公, Jin Hua Fu Ren / 金花夫人, Wei Tuo Pu Sa / 韋馱菩萨, Hua Guang Da Di / 華光大帝, Qing Shui Zu Shi / 清水祖師, Xuan Tian Shang Di / 玄天上帝, Long Mu Niang Niang / 龍母娘娘, Ma Tou Jiang Jun / 馬頭將軍, Li Guang Jiang Jun / 李廣將軍, Da Bo Ye / 大伯爺, Cai Shen Ye / 財神爺, etc.

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 6Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 7


Above:- An antique statue of the famous Monkey God / Sun Wu Kong / 孫悟空 aka Qi Tian Da Sheng / 齊天大聖. 2:- Tablet of Xian Si Shi Ye / 仙四師爺.

Below:- Cai Shen Ye / 財神爺 aka Da Bo Ye / 大伯爺 along with Ma Tou Jiang Jun / 馬頭將軍.

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 8

Based on what i could gathered, This temple is reportedly establish in 1890 and did go through many renovation over the years. It was in 1901 when the town was struck by some epidemic that towkay Loke Yew invited the spirits of Xian Si Shi Ye from the main branch in KL to appeased the deity so to help subdue the epidemic. In a mark of gratitude, the towkay took the lead to rebuild the temple(*1). Mr Loke Yew is a famous philanthropist whom is once known as the richest man in the world.

I hope to see this temple remains another 100 years to come and If you would like to add more info to this post, kindly do leave a comment.

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 9

Below:-The Taoist Mountain / Xian Shan / 仙山.

Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 10

Other post related to Xian Si Shi Ye temple:-

Fook Seng Kong-Titi / 福聖宮-知知港

Xian Si Shi Ye Gong-Kuala Lumpur / 仙四師爺宮-吉隆坡

Long Bang Gu Miao-Kalumpang / 龍邦古廟-龍邦

Shi Ye Miao-Sg.Besi / 師爺庙-新街场

Xian Shi Gong-Bukit Mor / 仙師宮-武吉摩

Xian Si Shi Ye Gong-Semenyih / 仙四師爺宮-士毛月

Qian Gu Miao-Rasah / 千古庙-亚沙

Shi Ye Gong-Rawang / 師爺宮-萬撓

Yue Shan Gu Miao-Kuala Kubu Baru / 岳山古廟-新古毛

Xian Si Shi Ye Gong-Serendah / 仙四師爺宮-双文丹

Reference:-


(*1) Genesis of the Xian Shiye Cult in Malaysia By VOON Phin Keong, EE Chong Huat, LEE Kim Sin /P53. – Malaysian Journal of Chinese Studies, 2014, 3(1): 37-59.





Location Map / 神廟地圖


Click here to open location in GOOGLE MAP / 點擊這裡打開谷歌地圖





Guang Fu Miao-Bentong / 廣福廟-文冬 – My Time – my.72dragon.com – Cataloging Chinese temples in Malaysia / 記錄馬來西亞廟宇文化.

VN:F [1.9.22_1171]
Click the "Thumb" to LIKE this post.

Rating: +7 (from 7 votes)

Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那

Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那.

Location:- Parit Unas, Muar, Johor / 巴力温那, 麻坡, 柔佛州.

– about 100meters away from Nan Ting Si-Parit Unas / 南亭寺-巴力温

aka Persatuan Meditasi Kuang Sheng Parit Unas,Muar,Johor.

Facing a river with a jetty not far, this temple would most probably been build here by fisherman seeking for blessing from the deity so they could have a safe journey and a better yield. I have been to this place a couple of times but unfortunately, there were always something blocking its main entrance. Hence, the no post. This time around, it was completely clear.

Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那

Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那 2

Not too sure about its existence as there wasn’t any body around to feed more information but I do believe that it must have been here for some time. Looking at the architecture design, it’s would most probably been build or rebuild in the 80s.

Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那 3

Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那 4

It interior consist of 3 simple altar. Its main altar is dedicated to the worshipped of its main patron deity Xuan Tian Shang Di / 玄天上帝 along with the Monkey God, Qi Tian Da Sheng / 齊天大聖 and The goddess of seafarers, Tian Hou Niang Niang / 天后娘娘.

An altar to the right is dedicated to Guan Sheng Da Di / 關聖大帝, while the altar to the left is dedicated to multiple deities.

Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那 5

Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那 6





Location Map / 神廟地圖


Click here to open location in GOOGLE MAP / 點擊這裡打開谷歌地圖





Jiang Long Si-Parit Unas / 江龍寺-巴力温那 – My Time – my.72dragon.com – Cataloging Chinese temples in Malaysia / 記錄馬來西亞廟宇文化.

VN:F [1.9.22_1171]
Click the "Thumb" to LIKE this post.

Rating: +4 (from 4 votes)
Page 4 of 54« First...345...1015...Last »